<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Medical Tourism in Korea: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/</link>
		<description>다음 세대 한국의 서비스 산업인 의료관광,즉Medical Tourism in Korea 와 웹2.0에 대한 생각과 자료를 다른 블로거들과 나누고 싶습니다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 07:46:14 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.3 : Tenuto</generator>
		<image>
		<title>Medical Tourism in Korea: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.medicaltourisminkorea.com/attach/1/2492389913.jpg</url>
		<link>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/</link>
		<width>229</width>
		<height>202</height>
		<description>다음 세대 한국의 서비스 산업인 의료관광,즉Medical Tourism in Korea 와 웹2.0에 대한 생각과 자료를 다른 블로거들과 나누고 싶습니다.</description>
		</image>
		<item>
			<title>미혜노님의 댓글</title>
			<link>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/entry/%EB%A8%B8%EB%A6%AC%EC%97%90-%EC%8F%99%EC%8F%99-%EB%93%A4%EC%96%B4%EC%98%A4%EB%8A%94-%EB%A9%94%EC%8B%9C%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%B9%84%EA%B2%B0-%EC%8A%A4%ED%8B%B1#comment68</link>
			<description>상무님 귿모닝~ :) 하하... 우~ 저의 poor 한 블로그까정 link를 해 주시고 감사합니다~ 에,...또... 저의 블로그의 홍보블로그로 upgrade 해 드리겠습니다. 

아침에 나와 일좀 대충 정리하고...사실  S U C C E S S 의 조합어에 대한 생각을 하다가 상무님 블로그를 보았더니 역시  our reding (as well as leading~) mentor께서 stick이란 책을 섬머리 해 주셨군요. 

말씀드린대로 제가 근자에 a lucky person 이란 생각을 갖게 된 것이 작년부터 저에게 reading에 대해 강조해 주시는 대가 분들이 자그마치 3명이가 계십니다. One of them is 상무님이시구요. 두 분도 사회의 대 선배들이시고 yes, succeed한 분들이셔서 참 제가 감사의 생각을 많이 하고 있습니다. 

좋은글 감사합니다.</description>
			<author>(미혜노)</author>
			<guid>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/entry/%EB%A8%B8%EB%A6%AC%EC%97%90-%EC%8F%99%EC%8F%99-%EB%93%A4%EC%96%B4%EC%98%A4%EB%8A%94-%EB%A9%94%EC%8B%9C%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%B9%84%EA%B2%B0-%EC%8A%A4%ED%8B%B1#comment68</guid>
			<comments>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/entry/%EB%A8%B8%EB%A6%AC%EC%97%90-%EC%8F%99%EC%8F%99-%EB%93%A4%EC%96%B4%EC%98%A4%EB%8A%94-%EB%A9%94%EC%8B%9C%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%B9%84%EA%B2%B0-%EC%8A%A4%ED%8B%B1#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 20 Jul 2007 07:45:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>스틱, 뇌리에 착 달라붙는 메시지의 힘</title>
			<link>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/entry/%EB%A8%B8%EB%A6%AC%EC%97%90-%EC%8F%99%EC%8F%99-%EB%93%A4%EC%96%B4%EC%98%A4%EB%8A%94-%EB%A9%94%EC%8B%9C%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%B9%84%EA%B2%B0-%EC%8A%A4%ED%8B%B1#trackback47</link>
			<description>Stick 스틱! - 칩 히스.댄 히스 지음, 안진환.박슬라 옮김/웅진윙스 스티커 메시지의 힘 내가 전하는 메시지가 내 아내의, 내 아이의, 내 상사의, 내 부하의, 존경하는 신사숙녀 여러분의, 내 고객의 뇌리에 착 달라붙는다면... 내가 쓰는 블로그의 글이 다른 블로거의 머리속에 착 달라붙어서 &#039;격물치지&#039;를 잊어 버리기가 힘들다면... 한두번이 아니라 높은 확률로 나의 메시지가 스티커처럼 될 수 있다면... 내가 할 수 없는 것이 있을까? 내가 사..</description>
			<author>(격물치지 [格物致知])</author>
			<guid>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/entry/%EB%A8%B8%EB%A6%AC%EC%97%90-%EC%8F%99%EC%8F%99-%EB%93%A4%EC%96%B4%EC%98%A4%EB%8A%94-%EB%A9%94%EC%8B%9C%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%B9%84%EA%B2%B0-%EC%8A%A4%ED%8B%B1#trackback47</guid>
			<comments>http://www.medicaltourisminkorea.com/nhkee/entry/%EB%A8%B8%EB%A6%AC%EC%97%90-%EC%8F%99%EC%8F%99-%EB%93%A4%EC%96%B4%EC%98%A4%EB%8A%94-%EB%A9%94%EC%8B%9C%EC%A7%80%EB%A5%BC-%EB%A7%8C%EB%93%9C%EB%8A%94-%EB%B9%84%EA%B2%B0-%EC%8A%A4%ED%8B%B1#trackback</comments>
			<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 22:42:15 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

